
來自島田莊司的結婚賀詞!
儘管我一直覺得在虛擬的世界裡,真實生活與網路身份應該要區隔清楚,然而這個結婚賀禮讓我說什麼都想分享給大家看。這是一張簽名色紙,由名推理迷、名科普作家、名譯者(這樣會不會太巴結)青蛙巫婆張東君在日本請島田莊司簽給我的,對一個推理迷而言,這真是一個彌足珍貴的禮物,特與大家分享。
封面是紙雕的花,打開之後是空白的兩面,可以寫字。島田先生寫下:「呂仁樣 結婚……」等等的字樣,請恕我日文不佳,無法翻譯給大家看,只知道是祝賀我新婚的意思。在其後用英文寫下:「You make a living by what you get, you make a life by what you give.」。
這兩句英文據悉是英國前首相邱吉爾的名言,島田先生在2009年訪台時也抄寫過中文翻譯:「人接受給予以維持生計、人透過給予以成就生命」,乍看之下有點難懂,我不是說這樣翻譯不好,不過看看不同版本的翻譯,應該更能瞭解英文的原意,其一是「豐富的人生不是看你獲得多少,而是你付出多少」;其二是:「你靠你獲得的而活著,你靠你給予的而永生」。
這句話送給新婚的人挺適合的,就是婚姻生活不該只是想著從對方身上得到什麼,而是應該要為對方付出,而豐富、圓滿自己的生命。這兩句話送給新婚的人,真是挺用心的,非常謝謝島田先生跨海的祝福與勉勵,我會謹記在心;也非常謝謝青蛙巫婆為我拿到這個很棒的禮物。
島田先生在簽名色紙最後畫了一隻恐龍蛙,想必這是青蛙巫婆的要求了,正所謂有青蛙巫婆在的地方,必有推理作家畫青蛙啊!
|
|
|
|





我送了他一台Porsche 911 Carrera的敞篷車模型,結果別說回卡致謝了,好像啥回應都沒有,雖然好像也可以預料倒是這樣……
粉絲送偶像東西就是這個樣子的囉!
給樓上,
我想贈人之禮本就不應該強求別人回報的…
也是啦!不過我也能體會粉絲心想,若是偶像能有所表示,那就更好啦……的那種心情。
這是一分千金難得的賀禮!!青蛙巫婆真有心!!
是啊!非常感謝青蛙巫婆!
本來也沒要求回報啊,不過也沒聽到幫送的人 (他在台灣的大弟子)有說島田喜歡還是不喜歡或說有任何反應,可能因為平常送的人太多,不覺得有啥特別吧
應該是很多人送啦~
沒辦法誰我是小咖呢,像有人新婚我也是事後才知道的 (攤手)
這就是個人選擇的問題了。