
1939年《刀子滑掉了》
位閱讀者
書名:The Knife Slipped
書系:幻華 Crimystery Classic 01
作者:賈德諾 Erle Stanley Gardner
成書年代:1939年
心得:
《刀子滑掉了》是幻華創造所出版的電子書,是賈氏妙探奇案系列、或稱柯賴二氏探案系列,真實意義上的第二本書。因為如果照成書年代,是第二本;如果照出版順序,是第三十本。
據我所知,台灣賈德諾迷間有兩個未解之謎,一是「梅森探案」有中譯幾本?
這問題在於,當年遠景出版社的梅森探案的封底,列了82本的梅森探案,而究竟實際出版了幾本,一直是眾說紛紜,只能靠著藏書家們的藏書彼此對照,方能確定實際中譯的數量。而月房子出版社,在1994年1月至1995年10月,又出版了「法網驚奇系列」,這系列極有企圖地收錄了幾位法庭偵探,如百谷泉一郎是高木彬光的律師主角、柊茂檢察官與豬狩文助律師則是和久峻三的筆下角色。當然也少不了「梅森探案」。
問題是月房子出版社的「法網驚奇」的「梅森探案」的首發作品,居然不是賈德諾的作品,而是取得梅森探案續作權的湯瑪士.查斯汀(Thomas Chastain)的《替身》(The Case of Too Many Murders, 系列第2集),後續還有《致命的愛巢》(The Case of the Burning Bequest, 系列第20集)。當然賈德諾的《繼女的秘密》(The Case of the Stepdaughter’s Secret, 系列第3集)隨後也登場了,一共有12集。
所以,原版的「梅森探案」(不含續作),有中譯幾本的結論應該是3635本,其中遠景出版24本,月房子出版12本。24+12應該是36,為何只有35本呢?因為本文貼出後,經既晴指正,原來遠景版的《謹慎的風塵女子》與月房子的《神秘嬌娃》是同一本,在此特別感謝指正。

第二個未解之謎,是柯賴二氏探案是不是有三十本?
這個鍋遠景出版社也有份,因為遠景出版社當年在出版柯賴二氏探案時,一樣先把書目都印在封底,一共29本,而遠景僅僅出了20本以後就斷炊,而且還把《禍福無門》(新版名為《變色的色誘》)的英文書名誤植了,應該是《Bats Fly at Dusk》,誤植為《Traps Need Fresh Bait》,後者是《巨款的誘惑》。
既然遠景一開始就說只有29本,那30本的傳言是哪裡來的?其實是來自袖珍版風雲時代版的「出版序言:關於妙探奇案系列」,該篇文章先說「梅森探案」有85本(這是錯的,只有82本)、後說「妙探奇案」系列「有29部,再加一部短篇集結」,這篇文章甚至寫出了完整30本的書目,言之鑿鑿的樣子,實在讓人相信就是有30本,而且那一本還是短篇集。

然而這個版本還是沒有第30本,只出了29本的袖珍本,直到風雲時代把袖珍版一次改版,改成185mm的開本,才在1998年9月初版第30集,就叫做《最後一張牌》「是由《妙探奇案》系列中譯本的靈魂人物──周辛南醫師所執筆操刀」,2022年至2024年的二次改版,有新名字,叫做「新編賈氏妙探」改為210mm的開本,一樣是29+1的作法。

問題是這樣不能算是賈德諾自己寫的吧!明明就只有29本。彷彿冥冥之中自有定數,賈德諾確實寫了30本,原本應該在1939年成書的《The Knife Slipped》,按創作順序來排,也是該系列的第二本,因為種種因素沒有出版,英文版直到2016年12月時才面世,所以現在要說,「柯賴二氏探案」有三十部是沒問題的。
在四度出版(遠景一次、風雲時代三次)柯賴二氏探案後,台灣會不會有出版社要出版呢?答案居然是有!真是太讓我感動了,台灣的中文版在2025年3月,由幻華創造出版電子書,只有電子書,沒有實體書。而且更值得稱讚的是,本書人名的譯法,完全按照原本譯者周辛南先生的譯法,人名充滿早期的華人姓氏譯法,老實說,這樣可能不太忠於原典,但是身為柯賴二氏粉,這樣的人名才對味。請其他海內外的柯賴二氏粉切勿錯過。
老實說,我是先成為柯賴二氏探案迷,然後才成為冷硬派迷的。失落的賈德諾第三十本著作《刀子滑掉了》居然出現中譯本,身為柯賴二氏探案的狂粉,實在是開心到無以復加。熟悉的小個子偵探賴唐諾不畏強權,打落牙齒和血吞;熟悉的偵探社老闆柯白莎,一樣強壯又愛錢,真是讓人感動的老友重逢。雖然是冷硬派,但精巧的故事設計與最終謎底的翻轉卻是一點都不少,值得老朋友、新讀者一起來品味這位推理大師的絕妙作品!
[ 相關連結 ]
購書《刀子滑掉了》
1939年《初出茅廬破大案》《來勢洶洶》
1942年《變色的色誘》 《禍福無門》
1944年《約會的老地方》 《財源滾滾》
賴唐諾何許人也?(By 呂仁)
維基百科:柯賴二氏探案書目
維基百科:梅森律師探案書目
[ 利益揭露 ]
本書籍係由幻華創造撰寫短文推薦而得,不需退還,市價199元,本人接受書籍前並未承諾撰寫相關評論或介紹。
[ 賈德諾「柯賴二氏探案」書目 ]
| 出版順序 | 成書順序 | 發表年代 | 原著書名 | 風雲時代版書名 | 遠景書名 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1 | 1939 | The Bigger They Come | 01.初出茅廬破大案 | 01.來勢洶洶 |
| 2 | 3 | 1940 | Turn on The Heat | 02.險中取勝 | (無) |
| 3 | 4 | 1940 | Gold Comes in Bricks | 03.黃金的秘密 | (無) |
| 4 | 5 | 1941 | Spill The Jackpot | 04.拉斯維加,錢來了 | 02.招財進寶 |
| 5 | 6 | 1941 | Double or Quits | 05.一翻兩瞪眼 | 03.雙倍利市 |
| 6 | 7 | 1942 | Owls Don’t Blink | 06.失蹤的女人 | 04.全神貫注 |
| 7 | 8 | 1942 | Bats Fly at Dusk | 07.變色的誘惑 | 20.禍福無門 |
| 8 | 9 | 1943 | Cats Prowl at Night | 08.黑夜中的貓群 | (無) |
| 9 | 10 | 1944 | Give’em The Ax | 09.約會老地方 | 05.財源滾滾 |
| 10 | 11 | 1946 | Crows Can’t Count | 10.鑽石的殺機 | (無) |
| 11 | 12 | 1947 | Fools Die on Friday | 11.給她點毒藥吃 | 06.失靈妙計 |
| 12 | 13 | 1949 | Bedrooms Have Windows | 12.都是勾搭惹的禍 | 09.一髮千鈞 |
| 13 | 14 | 1952 | Top of The Heap | 13.億萬富翁的歧途 | 19.一誤再誤 |
| 14 | 15 | 1953 | Some Woman Won’t Wait | 14.女人等不及了 | 07.面面俱到 |
| 15 | 16 | 1956 | Beware The Curves | 15.曲線美與癡情郎 | 08.不是不報 |
| 16 | 17 | 1957 | You Can Die Laughing | 16.欺人太甚 | 10.因禍得福 |
| 17 | 18 | 1957 | Some Slips Don’t Show | 17.見不得人的隱私 | (無) |
| 18 | 19 | 1958 | The Count of Nine | 18.探險家的嬌妻 | 11.一目了然 |
| 19 | 20 | 1959 | Pass The Gravy | 19.富貴險中求 | 14.馬失前蹄 |
| 20 | 21 | 1960 | Kept Women Can’t Quit | 20.女人豈是好惹的 | (無) |
| 21 | 22 | 1961 | Bachelors Get Lonely | 21.寂寞的單身漢 | 12.驚險萬狀 |
| 22 | 23 | 1961 | Shills Can’t Cash Chips | 22.躲在暗處的女人 | 13.一波三折 |
| 23 | 24 | 1962 | Try Anything Once | 23.財色之間 | (無) |
| 24 | 25 | 1963 | Fish or Cut Bait | 24.女秘書的秘密 | 15.網開一面 |
| 25 | 26 | 1964 | Up The Grabs | 25.老千計狀元才 | 16.峰迴路轉 |
| 26 | 27 | 1965 | Cut Thin to Win | 26.金屋藏嬌的煩惱 | 17.詭計多端 |
| 27 | 28 | 1966 | Windos Wear Weeds | 27.迷人的寡婦 | (無) |
| 28 | 29 | 1967 | Traps Need Fresh Bait | 28.巨款的誘惑 | (無) |
| 29 | 30 | 1970 | All Grass Isn’t Green | 29.逼出來的真相 | 18.自求多福 |
| 30 | 2 | 2016 | The Knife Slipped | 刀子滑掉了(幻華) | 刀子滑掉了(幻華) |








