吉拉汀.麥伊文的瑪波小姐探案

missmarple.jpg   自1992年Joan Hickson女士拍完BBC電視劇《破鏡謀殺案》之後,克奶奶的瑪波系列似乎就沈寂了下來,加上在1998年她以高齡92歲辭世後,各界紛紛以「最成功的瑪波小姐」來描述她在這個角色上的成功。崔顥在前,這種狀況之下,還會有其他老太太願意挑戰這個已被定型的角色,當個不識趣的李白嗎?
                                                                               
  答案是有的,在長達十二年之後。

  2004年,吉拉汀.麥伊文(Geraldine McEwan, 1932- )女士在72歲高齡時首度演出瑪波小姐。其實也不是太老,比起Joan Hickson第一次扮演瑪波小姐還年輕六歲啊!有趣的是,兩位都以《藏書室的陌生人》來揭幕,有興趣的朋友可以比看看到底哪一位老太太的演技較好。

Christie-McEwan.jpg  這部戲由ITV所推出,麥伊文女士一共演了三季共12集,分別為《藏書室的陌生人》、《謀殺啟事》、《牧師公館謀殺案》、《殺人一瞬間》、《死亡不長眠》、《幕後黑手》、《顫刺的預兆》、《西塔佛秘案》、《本末倒置》、《復仇女神》、《柏翠門旅館》與《無辜者的試煉》。

  眼尖的推理迷可能已經發現了,這12個故事在原著裡不全是瑪波小姐探案,《顫刺的預兆》這一本是湯米夫婦探案、《本末倒置》是巴鬥主任探案、《西塔佛秘案》與《無辜者的試煉》在原著裡則沒有系列主角,現在瑪波老小姐加進去攪和了。
                                                                               
  我是挺喜歡這個脫離原著的主意,雖然我自認是原著至上者,不過Hickson女士的版本已經將克莉絲蒂原著12個長篇探案原封不動拍完,要是麥伊文女士的版本只是全部重拍一遍,再走一次Hickson女士的路線,那未免太過無趣,有點新意也是不錯的。

  麥伊文女士的瑪波小姐探案就只有三季12集,接下來就她就不演瑪波老小姐了。不過別擔心,第四季起由Julia McKenzie(1941- )女士接手,也是ITV的戲,目前有四部分別為《黑麥滿口袋》、《殺人不難》、《為什麼不找伊文斯?》與《殺手魔術》,同樣是瑪波探案混搭其他主角探案的風格。

  我個人希望ITV能夠繼續拍目前未有的瑪波小姐短篇探案,《十三個難題》與《瑪波小姐的完結篇》都是短篇集,目前沒有人演過。而David Suchet演的白羅探案裡,ITV早已改編不少短篇上螢幕,希望瑪波探案也能比照辦理才是。

  附帶一提,吉拉汀.麥伊文的瑪波探案台灣已有中文版DVD上市,收錄有第一季四集《藏書室的陌生人》、《謀殺啟事》、《牧師公館謀殺案》與《殺人一瞬間》,有興趣的朋友不妨可以購買,博客來網路書店與坊間唱片行的定價都是399元,不要買到比這貴的價格喔!

123.jpg
英版1-3季全集
1.jpg
台版第一季

[ 延伸閱讀 ]
瑪波小姐探案/Agatha Christie’s Marple(第一季)(by siedust)
Joan Hickson的瑪波探案(by 呂仁)

分享你的喜愛

21 則留言

  1. 這部真的很好看,看到不是瑪波小姐系列原著的作品搬上螢幕,感覺很新鮮。

    沒想到還有第四季,雖然不同一位演員,但可以期待!!

    • siedust老師進度都超前許多推理迷,等我知道您都已經看完啦!
      這部我沒有英文版,所以會直接買台灣版來欣賞~~我也很期待!

  2. 前幾天才買了
    不過有些地方的字幕翻譯… orz

    還有白羅David Suchet
    福爾摩斯 Jeremy Brett
    亞森羅蘋 都有出DVD了
    不知道亞森羅蘋好看嗎?

    • 我已買了福爾摩斯,我也覺得字幕問題頗大,而且沒有英文可供選擇,想看原文對話都沒機會。

      亞森羅蘋我還沒買,根據我查的是1971年的電視劇版本(http://www.imdb.com/title/tt0136713/episodes),年代有點早,所以我猜畫質恐怕值得擔心,不過一切得親自看過才準。

  3. 我在前兩個星期才看完這一套,我也認為字幕有一些問題,像是有些字幕應該有翻譯錯誤(我的英文程度不是很好,也不習慣聽英國腔的英文,如果是美國腔的英文,我大概還可以一面看粵語字幕,一面聽英文發音彌補),而且字幕的字體應該全部都是粗圓體,但是卻不時會出現細明體的字幕,看起來不太順暢,另外,封面註明是瑪波小姐,字幕卻是瑪普爾小姐,實在很怪。不過,我的心態是有發行有中文字幕的版本我就很高興了,再加上小說都看過了,所以我想字幕的問題可以算是小瑕疵,只希望那家公司繼續發行所有的克莉絲蒂小說改編的影集DVD。

    另外,昨天也看了白羅的第一片DVD中的第一集,字幕也是有點小問題,有些地方字幕跳的太快,字幕也是應該有些地方翻譯錯誤,封面上印的白羅探案,字幕上卻是波羅(還好不是翻成鳳梨),我還是寬大為懷,認為是小瑕疵。不過,白羅探案的畫質,與瑪波探案比起來,就有很大的進步空間,瑪波探案的畫質還可以算得上是DVD的畫質,但是白羅探案的畫質,只能算得上是VHS的畫質,我想這可能是發行公司壓縮的太over了,一片DVD塞了將近5個小時,雖然音效只有2.0,檔案應該比5.1音效小,但是畫質仍然被犧牲了。

    看了呂仁兄提供的資料(多謝呂仁兄的資料整理),我想這一套白羅探案的內容,應該與David Suchet版白羅的Set 1一樣。

    這家公司發的DVD售價都算便宜,瑪波探案我在台北光華商場附近以320元買到,白羅探案則是在光南以298元買到,光南連瑪波探案都是賣298元,若是白羅與瑪波探案以後還會再發行,我大概就在光南買。

    • 簡短回覆您一下,我猜畫質部份原因來自於年代久遠,白羅是1989年開拍,瑪波則是2004年,所以影像來源就有決定性的差異了。我手邊最早的白羅還是4:3,最新的白羅就已是16:9了,所以我猜要是陸續推出至最新的白羅的話,畫質應該會改善吧!

      您提到的譯名,我想盒子譯名採台灣譯法,內文則都是中國大陸譯法,只是換成繁體字罷了。

  4. 多謝呂仁大哥的回覆,看起來字幕應該真的是大陸的譯法,那就是說台灣版是直接翻拷大陸版,只是多一道將字幕轉換成繁體的手續,台灣片商的製作成本應該很低,如果大陸那邊白羅與瑪波探案全部都有發的話,台灣這邊應該可以全盤移植過來,造福台灣的影迷。

    至於畫質的問題,我還是認為是台灣這邊的片商壓縮得太超過,東方快車謀殺案電影版是1974年的電影,香港版DVD並沒有經過數位修復,畫質就比David Suchet版的白羅探案要好很多,至少看起來像是DVD的畫質,一張DVD塞了將近五個小時實在是太誇張,一定會影響畫質,我手上也有幾百片DVD,在白羅探案之前,還沒看過一張DVD內收錄超過四小時的影片內容,一般來說,都是電影加上幕後花絮總共差不多三個小時左右,若是電影長度較長,或是要放檔案較大的DTS音效,會把幕後花絮放到第二片,若是像魔戒導演版這樣片長超過三小時的電影,就是電影兩片DVD,幕後花絮也用二片DVD。

    我想,呂仁大哥手上應該有David Suchet版白羅Set 1英國版的DVD,一定不可能只有兩片DVD,應該至少三片,我猜英國版Set 1應該是四片裝,希望台灣廠商日後若是決定繼續發白羅探案,是不是可以多用一張到兩張DVD來收納。

    • 我沒買台版,也不打算買,因為台版第一盒只收錄六個故事,要買完要花很多錢。
      我手邊的英國版,每一set有4片DVD,收錄故事數目不同,如Set 1,收錄有13個故事。這樣算起來2片DVD要裝6.5個故事,跟台版就沒有不同了,所以我實在不敢斷言台版的壓縮比如何。
      我是嫌棄台版這樣出,會出太多盒啦,80本小說就夠佔空間了,DVD還來湊熱鬧幹嘛…

  5. 我利用最近三個週末把白羅探案台版第一盒的第一片DVD看完了,台版的標示錯誤,第一片DVD的選單上雖然標示收錄了三個故事,但是這家廠商是把兩個故事拼成一個故事,長度大約是100分鐘左右,所以第一片DVD實際上共收錄了六個故事,除了其中一個故事正好50分鐘之外,其他五個故事平均每個故事長度大約在50到51分鐘之間,我雖然還沒有看第二片,但是我猜第二片大概也有六個故事,也就是2片DVD塞了12個故事,台版的壓縮比可想而知。

    雖然台版壓縮的太離譜,畫質嚴重被影響,但是這套影集拍攝品質不錯,我仍然看得很高興,第二套DVD已在上週上市,我也已經買了,很希望這家廠商再接再勵繼續發下去。

    • 這麼說來壓縮比例就很糟糕了。
      那你要不要整理一下實際收錄的篇目?讓大家可以按圖索驥一番?
      我也買了瑪波與亞森.羅蘋啦!

  6. 不好意思,這幾天比較忙,一直沒有空來回文,我目前只看完了台版白羅探案第一輯的第一片DVD,還不確定明天有沒有空看第二片,就算有空看,大概也只能看第二片三段影片中的第一段。以下是台版白羅探案第一輯第一片DVD中的六個故事,這六個故事的中英譯名是借用呂仁大哥在另一個白羅探案電視影集文中整理的譯名,希望呂仁大哥不要介意本人未先商量就自行借用,至於第二片DVD中的六個故事,本人將在看完後,再行回文公佈:

    〈克拉漢廚師奇遇記,The Adventure of the Clapham Cook〉
    〈二十四隻黑畫眉 Four-and-Twenty Blackbirds〉
    〈巴石立花園街謀殺案 Murder in the Mews〉
    〈小強尼歷險記,The Adventure of Johnnie Waverly〉
    〈三樓奇案,The Third Floor Flat〉
    〈羅德斯三角Triangle at Rhodes〉

    • 謝謝你啦!就是要大家各貢獻一點,這樣資料才會完全,更多朋友可以參考這些資料來決定是否購買囉!
      再次感謝!

  7. 所以說這些影片是否適合社課播放使用呢?很怕因為翻譯太鳥或字幕很怪,害小的又淪為笑柄 = =+++++

  8. 終於把台版白羅探案第一輯的兩片DVD全部看完了,以下是台版白羅探案第一輯所收錄的全部內容:

    第一片DVD收錄了以下六個故事:

    〈克拉漢廚師奇遇記,The Adventure of the Clapham Cook〉
    〈二十四隻黑畫眉 Four-and-Twenty Blackbirds〉
    〈巴石立花園街謀殺案 Murder in the Mews〉
    〈小強尼歷險記,The Adventure of Johnnie Waverly〉
    〈三樓奇案,The Third Floor Flat〉
    〈羅德斯三角Triangle at Rhodes〉

    第二片DVD則收錄了下以五個故事,其中危機四伏因為是由長篇小說改編,所以是以上下集方式呈現:

    〈海上謎案,Problem at Sea〉
    〈意外的竊賊 The Incredible Theft〉
    〈梅花K奇遇,The King of Clubs〉
    〈夢境 The Dream〉
    危機四伏 Peril at End House

    因為這是瑪波小姐的討論串,我會將本人的這個回覆內容再轉貼到白羅探案的討論串,方便有需要的朋友查詢。

    • Unendlichkeit你好,根據Amazon.co.uk的資料,由Julia McKenzie演的瑪波第四季,今年九月七日就會發售了,現在已經可以預購啦!

  9. ITV電視劇「Agatha Christie’s Marple 瑪波小姐探案」第一季第一集的《藏書室的陌生人》,改變了原著兇手的身分,適度的改編倒也無妨,但問題是,兇手是個女同志。
    並不是對女同志有什麼意見,只是編劇改編時完全沒考慮合理性!
    既然設定成女同志,為什麼要讓她依照原著嫁了兩次?難道嫁一次還弄不清楚自己的性向,還得再嫁一次來試試?
    既然是這麼遲鈍的人,又怎麼會突然開竅的?那個幫兇可完全看不出是個女同志(在原著中也的確不是),兩個人是怎樣相知相戀的?更別提其中一人還有個小孩,這難度也太高了吧!
    另外就是,相較於原著的殺人動機,改編之後的兇手動機被弱化了。兇手一不欠債,二沒有工作,有什麼必要非得殺死唯一經濟來源的死者?原著的兇手是想拿一筆錢與愛人雙宿雙飛,但如果套用在帶著孩子的女同志情侶身上就大有問題!
    在那個年代,女同志情侶是要如何解釋她們的關係?即便可以對外宣稱是親戚或是姐妹,但要如何對孩子解釋?
    如果要避世隱居,小孩的教育要怎麼辦?難不成丟去寄宿學校?
    結果還是只能低調隱藏這段感情的話,那繼續維持現狀就成了,又何必謀財害命?

    • 唉啊!您看得太認真了,我看完發現兇手不同時,只忙著佩服編劇願意花時間去設計更多的意外性哩!完全沒想到您提出的質疑點(羞)

留言功能已關閉。