
賈德諾「柯賴二氏探案」書目
本文提供E. S. 賈德諾筆下「柯賴二氏探案」書目,包括遠景、風雲時代、幻華出版。
位閱讀者Erle Stanley Gardner,常中譯為E. S. 賈德諾(遠景、風雲時代、幻華)或是E. S. 賈德納(月房子),他筆下除了知名的「梅森探案」之外,還有一套由賴唐諾(Donald Lam)與柯白莎(Bertha Cool)這對偵探搭檔當主角的探案,共有30部作品。這套作品一稱「賈氏妙探奇案」,因為作者姓「賈」(?)、二稱「柯賴二氏探案」因為偵探姓「柯」與姓「賴」,這是我非常喜歡的一個偵探系列。
早在遠景出版社時代就出版過20部作品,書名都是四字成語,對我來說,除了第一案《來勢洶洶》的書名很有初登場的氣勢之外,其他書名都略嫌沒有鑑別力,單看書名很難記起是什麼內容。這一套還有兩個缺點,一是雖然編了29個書名,但是只有翻譯20本;二是沒有照順序出。


在後來的風雲時代出版社時,袖珍版出版了29部,其後有兩次改版,除了原有29部之外,都加了一本「是由《妙探奇案》系列中譯本的靈魂人物──周辛南醫師所執筆操刀」的《最後一張牌》,但其實這不是賈德諾的作品。
賈德諾的第30部作品,原先是在1939年成書,但出版社沒有採用的《The Knife Slipped》,也是該系列的第二本,直到2016年才面世,中文版在2025年由幻華出版推出電子書,書名《刀子滑掉了》。自此「柯賴二氏探案」全集大功告成,身為這系列的忠實粉絲實在非常感恩。
所以我就整理了一個作品列表,提供排序功能。可以選擇「出版順序」、「成書順序」、「發表年代」等等來排序,方便讀者對照究竟兩家出版社不同的書名對照起來是哪一本。
| 出版順序 | 成書順序 | 發表年代 | 原著書名 | 風雲時代版書名 | 遠景書名 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1 | 1939 | The Bigger They Come | 01.初出茅廬破大案 | 01.來勢洶洶 |
| 2 | 3 | 1940 | Turn on The Heat | 02.險中取勝 | (無) |
| 3 | 4 | 1940 | Gold Comes in Bricks | 03.黃金的秘密 | (無) |
| 4 | 5 | 1941 | Spill The Jackpot | 04.拉斯維加,錢來了 | 02.招財進寶 |
| 5 | 6 | 1941 | Double or Quits | 05.一翻兩瞪眼 | 03.雙倍利市 |
| 6 | 7 | 1942 | Owls Don’t Blink | 06.失蹤的女人 | 04.全神貫注 |
| 7 | 8 | 1942 | Bats Fly at Dusk | 07.變色的誘惑 | 20.禍福無門 |
| 8 | 9 | 1943 | Cats Prowl at Night | 08.黑夜中的貓群 | (無) |
| 9 | 10 | 1944 | Give’em The Ax | 09.約會老地方 | 05.財源滾滾 |
| 10 | 11 | 1946 | Crows Can’t Count | 10.鑽石的殺機 | (無) |
| 11 | 12 | 1947 | Fools Die on Friday | 11.給她點毒藥吃 | 06.失靈妙計 |
| 12 | 13 | 1949 | Bedrooms Have Windows | 12.都是勾搭惹的禍 | 09.一髮千鈞 |
| 13 | 14 | 1952 | Top of The Heap | 13.億萬富翁的歧途 | 19.一誤再誤 |
| 14 | 15 | 1953 | Some Woman Won’t Wait | 14.女人等不及了 | 07.面面俱到 |
| 15 | 16 | 1956 | Beware The Curves | 15.曲線美與癡情郎 | 08.不是不報 |
| 16 | 17 | 1957 | You Can Die Laughing | 16.欺人太甚 | 10.因禍得福 |
| 17 | 18 | 1957 | Some Slips Don’t Show | 17.見不得人的隱私 | (無) |
| 18 | 19 | 1958 | The Count of Nine | 18.探險家的嬌妻 | 11.一目了然 |
| 19 | 20 | 1959 | Pass The Gravy | 19.富貴險中求 | 14.馬失前蹄 |
| 20 | 21 | 1960 | Kept Women Can’t Quit | 20.女人豈是好惹的 | (無) |
| 21 | 22 | 1961 | Bachelors Get Lonely | 21.寂寞的單身漢 | 12.驚險萬狀 |
| 22 | 23 | 1961 | Shills Can’t Cash Chips | 22.躲在暗處的女人 | 13.一波三折 |
| 23 | 24 | 1962 | Try Anything Once | 23.財色之間 | (無) |
| 24 | 25 | 1963 | Fish or Cut Bait | 24.女秘書的秘密 | 15.網開一面 |
| 25 | 26 | 1964 | Up The Grabs | 25.老千計狀元才 | 16.峰迴路轉 |
| 26 | 27 | 1965 | Cut Thin to Win | 26.金屋藏嬌的煩惱 | 17.詭計多端 |
| 27 | 28 | 1966 | Windos Wear Weeds | 27.迷人的寡婦 | (無) |
| 28 | 29 | 1967 | Traps Need Fresh Bait | 28.巨款的誘惑 | (無) |
| 29 | 30 | 1970 | All Grass Isn’t Green | 29.逼出來的真相 | 18.自求多福 |
| 30 | 2 | 2016 | The Knife Slipped | 刀子滑掉了(幻華) | 刀子滑掉了(幻華) |
[ 延伸閱讀 ]
1939年《初出茅廬破大案》《來勢洶洶》
1939年《刀子滑掉了》
1942年《變色的色誘》 《禍福無門》
1944年《約會的老地方》《財源滾滾》
賴唐諾何許人也?(By 呂仁)











