白羅探案DVD收錄篇目暨台英對照

Poirot.jpg   大衛.蘇謝(David Suchet)的白羅探案最近在台灣推出DVD,然而由於出版商不用心,以台版第一部為例,明明DVD中收錄有11個白羅探案,DVD盒子上卻只寫6個,而且未使用較為通用的譯名,在遠流出版社出版完阿嘉莎.克莉絲蒂全集的今日,我想以正式出版書籍作為通用譯名應是比較妥切的作法,即使我對出版商多有怨言,不過我還是期望該公司能引進完這套作品。為了彌補上述的缺點,熱心的ivanshan君與 Unendlichkeit君提供台版DVD收錄內容,我再加上英國原版的收錄內容用以對照,並以遠流版的書名、篇名為譯名,整理出下表,希望對想要進一步了解這部推理探案的朋友有所助益。本篇以DVD發行時間作排序,若需以原作發表年代排序,參閱〈白羅探案DVD〉此篇文章。

       
Poirot1E.JPG
英版Collection 1
DISC 1
〈克拉漢廚師奇遇記〉
〈巴石立花園街謀殺案〉
〈小強尼歷險記〉
〈二十四隻黑畫眉〉

DISC 2
〈三樓奇案〉
〈羅德斯三角〉
 
DISC 1
〈克拉漢廚師奇遇記〉
〈巴石立花園街謀殺案〉
〈小強尼歷險記〉
〈二十四隻黑畫眉〉
 
〈三樓奇案〉
〈羅德斯三角〉

DISC 2
Poirot1.jpg
台版第一部
  〈海上謎案〉
〈意外的竊賊〉
DISC 3
〈梅花K奇遇〉
〈夢境〉

DISC 4
《危機四伏》
〈海上謎案〉
〈意外的竊賊〉
 
〈梅花K奇遇〉
〈夢境〉
 
《危機四伏》
 
Poirot2E.JPG
英版Collection 2
〈蒙面女人〉
〈消失的礦井〉
 
 
DISC 1
〈康沃爾郡謎案〉
〈富商失蹤記〉
〈古董失竊案〉
〈租屋奇遇記〉

 
DISC 1
〈蒙面女人〉
〈消失的礦井〉
 
 
 
〈康沃爾郡謎案〉
〈富商失蹤記〉
〈古董失竊案〉
〈租屋奇遇記〉
 
 
Poirot2.jpg
台版第二部
DISC 2
〈首相綁架案〉
〈西方之星歷險記〉

DISC 3
《史岱爾莊謀殺案》
〈花園疑案〉
〈公債失竊案〉
DISC 2
〈首相綁架案〉
〈西方之星歷險記〉
 
《史岱爾莊謀殺案》
〈花園疑案〉
〈公債失竊案〉
 

DICS 4
〈僕利茅斯快車命案〉
〈蜂窩謎案〉
〈馬斯頓莊園的悲劇〉
〈雙重線索〉


DISC 1
〈西班牙箱子之謎〉
〈哪個聖誕布丁?〉

DICS 1
〈僕利茅斯快車命案〉
〈蜂窩謎案〉
〈馬斯頓莊園的悲劇〉
〈雙重線索〉

〈西班牙箱子之謎〉
〈哪個聖誕布丁?〉

Poirot3.jpg
台版第三部
       
Poirot3E.JPG
英版Collection 3

〈凱旋舞會〉
〈獵人小屋的秘密〉

DISC 2
《ABC謀殺案》
DISC 3
《謀殺在雲端》

DICS 4
《一,二,縫好鞋扣》

DISC 2
〈凱旋舞會〉
〈獵人小屋的秘密〉

《ABC謀殺案》

《謀殺在雲端》

 
    DISC 3
《十三人的晚宴》
《美索不達米亞驚魂》
〈黃色鳶尾花〉
〈神祕的遺囑〉
 
Poirot4E.JPG
英版Collection 4
DICS 1
〈埃及古墓的詛咒〉
〈弱者〉
〈黃色鳶尾花〉
〈神祕的遺囑〉
DICS 2
〈電話求救疑案〉
〈巧克力盒謎案〉
〈死人的鏡子〉
〈飯店珠寶謎案〉
DICS 3
《白羅的聖誕假期》
《國際學舍謀殺案》
DICS 4
《高爾夫球場命案》
《死無對證》
   
       
Poirot5E.JPG
英版Collection 5
DISC 1
《羅傑.艾克洛命案》
《十三人的晚宴》
DISC 2
《美索不達米亞驚魂》
《豔陽下的謀殺案》
DISC 3
《絲柏的哀歌》
《五隻小豬之歌》
DISC 4
《尼羅河謀殺案》
《池邊的幻影》
   
       
Poirot6E.JPG
英版Collection 6
DISC 1
《藍色列車之謎》
DISC 2
《葬禮變奏曲》
DISC 3
《底牌 》
DISC 4
《順水推舟》
   
       
poirot7  
英版Collection 7
DISC 1
《麥金堤太太之死》
DISC 2
《鴿群裡的貓》
DISC 3
《第三個單身女郎》
DISC 4
《死亡約會》
   
       
poirot8  
英版Collection 8
DISC 1
《三幕悲劇》
DISC 2
《萬聖節派對》
DISC 3
《東方快車謀殺案》
DISC 4
《怪鐘》
   
       
poirot9  
英版Collection 9
《問大象去吧!》
《四大天王》
《弄假成真》
《赫丘勒的十二道任務》
《謝幕》
   

關鍵字:作者:阿嘉莎.克莉絲蒂 偵探:白羅

分享你的喜愛

22 則留言

  1. Dear:
    請問ㄧ下喔~
    台版第一部真的有這麼多集喔?
    我剛剛看了一下台版第一部的disc1跟disc2他的選項各只有3個耶~
    有這麼多其他的部分嗎?
    因為我還沒有看所以不知道他只是設6個選項而其他的故事夾雜在該選項中呢?
    還是我的真的只有6個? >””<)))

    • 應該是出版商沒處理好,根據ivanshan給我的留言,的確是有這麼多集沒錯,一個選單進去會有兩個故事。我就是怕它標示會誤導所以才整理這個表。
      我看英版還好耶,不過沒和台版比,所以也不知道你說的跳動是多嚴重囉!
      會漸入佳境的啦!我英版買到後來畫面都是寬螢幕比例的了,越後來應該會越好。

  2. 感謝呂仁大哥整理的詳細資料,原來台版將英版3張DVD的內容塞到台版2張DVD中,難怪畫質會劣化。

    不過,我個人認為英版1張DVD塞了四集,每集長度約50分鐘(加減一、兩分鐘)還是太多了。根據我看美國影集DVD的印象,美國影集差不多一集43分鐘左右(大約加減一分鐘,但是pilot可能會比較長),1張DVD通常收錄四集,總長度約170分鐘,應該是既不會影響畫質,也不會影響音質的作法。英版1張DVD收錄四集,總長度超過200分鐘,是太多了些,不過,比起台版1張DVD塞了5個小時,英版是好多了。

    另外,順便回答一下Unendlichkeit小姐(應該是小姐吧)提的問題,台版每張DVD選單上可以看到三個選項,看起來每個選項點進去會開始播放一個故事,但是您如果查一下那個故事的長度,您會發現長度約100分鐘。我前面已經提到,每集長度約50分鐘(加減一、兩分鐘),這是包含了完整的片頭與片尾字幕的長度,所以您可以發現台版是將英版兩集(兩個故事)合併,也就是說一個故事完整播完後,緊接著後面還有一個故事,台版DVD的包裝上與選單畫面只有顯示第一個故事的標題,因此會被人誤認為台版一輯2片DVD只收錄了六個故事。

    另外,在看過第一輯的危機四伏後,我想,英國的拍法是將短篇故事拍成一集,長篇則拍成上、下兩集,所以台版白羅探案的第二輯,應該和第一輯一樣,收錄了11個故事,其中的史岱爾莊謀殺案應該是拍成上、下兩集。

    我還沒有開始看台版第二輯,等我看完後,我會儘速將第二輯的完整內容,在此留言提供給大家,也希望台灣廠商到時候已經發了第三輯,最好一路發下去不要停。

    • 感謝回覆,因為我手上沒有台版,回答Unendlichkeit君的問題總是只能用推測的,謝謝你救援啦!
      我就慢慢等你台版第二部的資料再補上去囉!

  3. Dear ivanshan +呂仁大哥:
    謝謝妳們啦!我已經知道了!
    我也有買第二輯~過幾天有空我會看完它的~屆時如果ivanshan還沒有整理完我也可以幫忙~^^
    (嗯!對了!我是小姐~沒錯啊~哈哈)

  4. 去商店找好久都沒看到台版說(不想在博客來上找),看來我還是先看瑪波奶奶好了。(動畫蒐集到1/3了,屆時再一併給你。)

  5. Dear呂仁大哥:
    我看了第二部第一片:其內容如下:
    Disc1
    戴面紗的女郎(The Veiled Lady)+消失的礦井(The Lost Mine)

    康沃爾郡謎案(The Cornish Mystery)+富商失蹤記(The Disappearance of Mr. Davenheim)

    雙重罪惡(古董失竊案)Double Sin+租屋奇遇記 (The Adventure of the Cheap Flat)

  6. Disc2
    首相綁架案(The Kidnapped Prime Minister)+西方之星歷險記( The Adventure of the Western Star)

    史岱爾莊謀殺案(The Mysterious Affair at Style)

    花園疑案(How Does Your Garden Grow?)+公債失竊案(The Million Dollar Bond Robbery)

    以上,和大家分享拉!^_____^

  7. 今天傍晚和朋友在光華商圈已經看到台版白羅探案第三輯剛送到店裡,這一次外紙盒是鮮黃色的底,包裝還是與前二輯差不多。

    不過,這家公司大概有看到這裡的討論,這一次有把內容列的比較清楚,我大概看了一下外包裝的介紹,這一次還是上下兩片DVD,但是有標示出總共有九個故事,應該還是收了12集,除了ABC謀殺案、謀殺在雲端以及美索不達米亞驚魂(以上是借用呂仁大哥提供的名稱)是長篇小說改編,所以應該都是拆成上下兩集,其他的六個故事應該都是根據白羅的短篇故事改編。

    講到這裡,Unendlichkeit小姐速度真快,一個月前就已經把前二輯全部看完了。前一陣子一方面比較忙,另一方面,我也擔心看完第二輯以後就沒得看了,所以不太捨得看得太快,還好台版第三輯出來了,希望這家公司再接再厲繼續發,我一定會繼續買。

    PS:第二輯我目前為止,只看了五個故事,恐怕要到下個月才能開始看第三輯,所以,我猜後續的整理工作可能還是要麻煩 Unendlichkeit小姐了。

    • ivanshan你好,果真是光華比較快啊!我今晚才去巡了一下海山唱片,沒見到新的,正在擔心事不是斷頭,就看到你的回應了。真是好消息哩!有空看完再給我故事順序就好啦!不急囉!

  8. 前幾天去光南買了台版白羅探案第三部(光南還是賣298元),昨晚在整理東西時,突然瞄到外盒側邊下面印有『三片裝』的字樣,我立刻把白羅探案前兩部以及瑪波小姐探案拿出來看,發現之前發的這三盒都沒有在側邊加上二片裝的標示,所以我立刻把台版白羅探案第三部拆開來看,果然是三片裝,以下是這三片的內容(因為還沒有看,所以我是照著碟片上的內容標示來打字):

    Disc 1:
    普利矛斯快車謀殺案
    馬斯頓莊園的悲劇
    西班牙箱子之謎

    Disc 2:
    舞會迷案
    ABC謀殺案
    雲中命案

    Disc 3:
    人性紀錄
    美索不達米亞迷案
    黃色蝴蝶花

    看起來,這家廠商大概有在看這裡的留言,所以第三部就改成三片裝,希望畫質因此而有所提昇。

    PS:第二片中的ABC謀殺案、雲中命案(應該就是謀殺在雲端)應該都是根據長篇小說改編,依據慣例應該都是分成上、下兩集,也就是說第二片塞了五集,好像還是太多了些,而第一片應該只有三集,似乎第一片與第二片內容有點不太均衡,不知道是不是我搞錯了,或是有其他原因,可能得等到看過片子之後才知道。

    • ivanshan你好,我看我還是等你看完以後給我確實收錄內容好了,至少「人性紀錄」這是什麼我就看不出來。
      另外,我很懷疑廠商會來這裡看留言,如果會的話,那中譯名就應該照我這裡所列的,也就是遠流版的譯名來做了,這比多花一片DVD壓製的成本低多了啊~

  9. 終於利用元旦三天假期看完台版白羅探案第三部,以下是三片DVD收錄的故事內容:

    第一片:(六個短篇)
    僕利茅斯快車命案(The Plymouth Express)
    蜂窩謎案(Wasps’ Nest)
    馬斯頓莊園的悲劇(The tragedy at Marsdon Manor)
    雙重線索(The Double Clue)
    西班牙箱子之謎(The Mystery of the Spanish Chest)
    哪個聖誕布丁?(The Adventure of the Christmas Pudding)

    第二片:(二個短篇與二個長篇)
    凱旋舞會(The Affair at the Victory Ball)
    獵人小屋的秘密(The Mystery of Hunter’s Lodge)
    ABC謀殺案(The A.B.C. Murders)
    謀殺在雲端(Death in the Clouds)

    第三片:(二個長篇與二個短篇)
    十三人的晚宴(Thirteen at Dinner/Lord Edgware Dies)
    美索不達米亞驚魂(Murder in Mesopotamia)
    黃色鳶尾花(Yellow Iris)
    神祕的遺囑(The Case of the Missing Will)

    我本來以為這家公司為了提升畫質,用三片DVD來裝12集影片,結果每一片DVD還是塞了差不多五個小時的影片(所以我才會花了兩個多月才分批看完),畫質就不用再提了,除了十三人的晚宴以及美索不達米亞驚魂分別是於2000年與2001年才播出,相對於其他的故事是近期拍攝的,畫質相對來說比較像是新片,連聲音都好很多,雖然只有2.0聲道,但是我的擴大機在模擬成5.1輸出後,環繞喇叭有時候是會有聲音的,除此之外,其他故事的畫質仍然像之前兩部一樣。唉!(長嘆一聲)只能說有得看我就很高興,不強求了。

    根據呂仁大哥整理的英版DVD資料看來,台版本來是按照英版DVD的內容順序來發片,但是這一次英版第三輯的「一,二,縫好鞋扣」沒有收錄,卻收錄了英版第四輯的兩個短篇「黃色鳶尾花」與「神祕的遺囑」,以及英版第五輯的兩個長篇「十三人的晚宴」「美索不達米亞驚魂」,這讓我個人感覺這家公司不會再發第四部,以及之後的白羅探案DVD了,之前有位朋友在這個部落格提到網路上有人在賣「大偵探波羅」的套裝DVD,我查了一下發現裡面有36片DVD,網路上的價位加上運費不超過1600元,個人認為算是相當划算,我大概會在過年前買一套慢慢看。

    • 感謝ivanshan提供的資料。第三片如果沒照英版順序,那我這個表就死了,就不能這樣左右對照了,會用整理越亂啊!(倒地)這家公司真是讓人猜不透啊!

  10. 前幾天在Wikipedia看到,David Suchet的姓氏念法特殊,要念成”蘇歇”(SOO-shay),大家都念錯了XD

    不過應該無傷大雅…

    • qilai你好:
      歪果仁姓名很多發音特殊,英文不好的我更不敢擅自亂譯,你看以前我寫到關於David Suchet的文章都是直接寫David Suchet喔,是直到這是台灣出了DVD,將David Suchet譯作大衛.蘇切特後,我才用這個中文名的,不然同一名字一堆中譯,那可真讓人頭疼哩!
      我查了一下你水管,果然是念作蘇歇哩!
      謝謝留言!

  11. 有人可以告訴握我,要買「大偵探波羅」的套裝DVD比較划算還是台版的?>”<不會有很多重複吧?

留言功能已關閉。